Home
New Updates
Forum
Photo Gallery
Art Contest
Oekaki
Pictures
Chrono Cross
CC Pics1
Humor
Deep Thoughts
DragonBall
DBZ ScreenShots
DBZ Movie Pics
DBZ Scans
Escaflowne
Van Pics
Hitomi Pics
Merle Pics
Rurouni Kenshin
Kenshin
Kenshin Pics2
Kenshin Pics3
Kenshin Pics4
Final Fantasy IX
Final Fantasy IX Archive
Digimon
Digimon Stuff Archive
Mourning of the Digidestined
Yama Chat
Dragon Ball Z
Battle Areana
Lyrics
Information
Character List
FanFiction
FanFiction Archive
Forum
General
General
Manga
DragonBall
DragonBall2
Escaflowne
Doujinshi
Links
Digimon
DigiLinks1
about
DJ Chaotik
Quotes
DragonBall
DragonBall Quotes1
Gundam Wing
Gundam Wing Quotes
Escaflowne
Esca Lyrics
News
Anime Events
Reviews
Dos/Windows
CCRA
Online
Earth 2025
Evangelion
Information
Angels
|
Song Title:Head Chala (English version)
Artist:Kageyama Hironobu
Breaking through the shining cloud
I'm gonna fly away, fly away
Spreading through my body, feel the power through my soul
Kicked in the face, this earth is mad
As a fire brigade, fire brigade
Can't you feel it building up for her to blow
If there ever was a dinosaur
In a mound of icicles
I would wanna train it to ride a ball
Chala Head Chala
No matter, if ever anything could happen
Nothing can stop me now
Chala Head Chala
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Oh yes, it make me fired up, sparking
I feel it, freedom in the sky
My roller coaster, coaster
Coming down to panic, chaos that spread over the ground
Take the scenic route down and upside down
I'm like a melting star, melting star
And the world seems faster as she's turning round
There's no time for me to mope and cry
I got to get started now
Advantures are so much the meaning of life
Chala Head Chala
Got so much space in my burning heart now
I'll take it up with all the world
Chala Head Cha La
Smiling away, away today, I'm ultra Z
Ai, Ai, Ai, Ai
Chala Head Chala
No matter, if ever anything could happen
Nothing can stop me now
Chala Head Chala
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Oh yes, it make me fired up, sparking!
Song Title:We Gotta Power (Romanized Japanese)
Artist:Kageyama Hironobu
Hachamecha ga oshiyosete kuru
Naite 'ru baai ja nai
Waku-waku wo hyaku-bai ni shite
Paatii no shuyaku ni narou
Muchuu ni nareru mono ga
Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete
IPPAI OPPAI Haha nonki
Toraburu to asobe yancha booi
We gotta power! Doragonbooru Zetto
Bikkuri no katamari wo keri
Mirai e gooru sasero
Hechara no hana wo sakasete
Minna wo warawasechae
Itazura suki na kimi ga
Yume wo kisou raibaru ni naru no sa
NO-TEN P-KAN Atama saete
RA-MEN ROPPAI Haha nonki
Seikimatsu hashage ochame gaaru
We gotta power! Doragonbooru Zetto
Muchuu ni nareru mono ga
Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da
NO-TEN P-KAN Sora wa harete
IPPAI OPPAI Haha nonki
Toraburu to asobe yancha booi
We gotta power! Doragonbooru Zetto
Song Title:We Gotta Power (English version)
Artist:Kageyama Hironobu
I see it coming down, all over town, it's chaos
There's no time for me to be afraid
Raise the excitement now and be the king of your mountain
Be the king now, it's a masquerade, so it's made...
Things you want that you can't touch, but you know
One day you will hold that special feel that make you a man
No-Ten, P-Kan
I can feel the sky so blue
I'm so down right, see that I'm so cool
Playing them all, trouble calls
Don't you know, I take them all
We Gotta Power, Dragon Ball Z
Don't mind at all, no shocks can stall my pace
I keep my eyes fixed all the time to my goal
Don't mind at all, cause after all, it's my way
Cause after all, it's my life, it's my soul
One day we shall chase a dream, that is ours
Till then you won't know that I'm your friend, to the very end
No-Ten, P-Kan
The time is now to wisen up
Feel the strength come right up from your gut
You know the world is now, coming down
To changing times, we'll show them how
We Gotta Power, Dragon Ball Z
Things you want that you can't touch, but you know
One day you will hold that special feel that make you a man
No-Ten, P-Kan
I can feel the sky so blue
I'm so down right, see that I'm so cool
Playing them all, trouble calls
Don't you know, I take them all
We Gotta Power, Dragon Ball Z
Song Title:We Were Angles (English version)
Artist:Kageyama Hironobu
Angels, angels, angels
Angels, angels, angels
Ahhh...
Buried and drowned in time, all that's left are memories
Just as you remember too, we used to be angels then
Spreading the words from the highest of heavens
of love and of happiness
dropping seeds of peace to take away the pain and loneliness
Why, tell me why blue sky
When I look at you, that's right
I feel the power of our souls, hear me call
To my friends,
We may have lost our wings with which we flew up so high
But now, even now, I can feel your true mystical tide
To my friends,
Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams
Listen, one day you'll find what you've been searching for in your life
So you say you've lost your way in this city style
But the tears you cry still run innocent as a child
Playing in a garden high, high up in the clouds
Running wild with the moon
Loving lovers as we touch them with our hearts
That soothe
Yeah, all the dream visions
We got inspirations
All the magic to make them real, hear me call
To my friends,
If we believe in tomorrow and what it may bring
We can change this planet back into a paradise, yeah I say
To my friends,
All the pain that we learn from make this love
Never let us forget each other, forever we are friends
To my friends,
We may have lost our wings with which we flew up so high
But now, even now, I can feel your true mystical tide
To my friends,
Embracing the light and building hopes for the truth and our dreams
Listen, one day we'll find what we've been searching for we are friends
Angels, angels, angels
Angels, angels, angels
Ahhh...
Song Title:Blue Velvet (romanized Japanese)
Ran tu za harikeen doramatikku ni
Kanawanu yume wo kanaeyou
Mou nani mo kowaku nai
Sou Ima shika nai wa
Boyaboya shiteru jikan wa nai
Lonliness
Lonely night
Yume wo mite 'ru anata wa
Kono ude wo surinukeru
Supiido ne
Ryuusei ga hashirinukeru
Midnight
Ugokidase nemuru kuchibiru
Doushite mo todokanai
I want you
Sukashite 'ru onna ja
No no no
Dou yara kare ni wa mou kubittake
Buruu berubetto doramatikku na
Futari no yoru wo sasotte yo
Amae jouzu ga yake ni nikui wa
Nikumikirenai nikui hito
Lonliness
Lonely night
Ii wa katte ni shite yo
Kono koi wa moeru dake
Owaranai
Jounetsu wa musuu no bara
Midnight
Jerashii wa shinku no sorichuudo
Itoshisa ni nomikomare
I want you
Nakijakuru onna wa
No no no
Dou yara kare ni wa mou kanawanai
Nani mo ka mo mou
Mechakucha na no Dame na no yo
Anata de nakucha furete itai
Koyubi no saki demo konna ni mo
Suki de shikata nai
Ryuusei ga hashirinukeru
Midnight
Ugokidase nemuru kuchibiru
Doushite mo ubaitai
I want you
Sukashite 'ru onna ja No no no
Dou yara kare ni wa mou kubittake
Song Title:Dan Dan Kokoro Hikarete 'ku (romanized Japanese)
Artist:Hayama Takeshi / Field Of View
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
Sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobidasou Hold my hand
Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no Winding road Ima to demo yatsu ni muchuu na no?
Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte Tatakau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
Kono hoshi no kibou no kakera
Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo
Hora Kimi ni koi shite mo
Hatenai yami kara tobidasou Hold your hand
Okotta kao mo tsukarete 'ru
Kimi mo suki da kedo
Anna ni tobashiikite daijoubu ka na to omou
Boku wa... Nanige nai shigusa ni
Furimawasarete 'ru Sea Side Blue Sore demo aitsu muchuu na no?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toorimau yo
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
Jibun demo fushigi nan' da kedo
Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
ZEN ZEN ki no nai furi shite mo
Kekkyoku kimi no koto dake mite ita
Umi no kanata e tobidasou yo Hold My Hand
Song Title:Dan Dan Kokoro Hikarete 'ku
(Bit By Bit My Heart Is Charmed) (English translation)
Artist:Hayama Takeshi / Field Of View
Bit by bit My heart is charmed
With that dazzling smile
Let's flee from the endless darkness Hold my hand
You see, when I met you
I remembered the view which I had treasured when I was a child
Won't you dance with me
The winding road of light and shadows Even now, you're dreaming of him?
There are times when it seemed like I wanted to turn back but
Holding love, courage, and pride, I shall fight
Bit by Bit My heart is charmed
A piece of hope in this world
Anyone surely wants to have eternity in his hands
Even if I pretend not to mind at all
Hey Even if he has a crush on you
Let's flee from the endless darkness Hold your hand
Also tired of angry faces
I also like you
I wonder if it's all right to live such a harried life
As for me... Spun around
By casual gestures Sea Side Blue Or are you still dreaming of him
I had something more I wished to ask but
Our conversation just goes like the sound of car wheels dancing around
Bit by Bit My heart is charmed
Even one's self is wonderful
Something's there I suddenly feel like calling you
Even if I pretend not to mind at all
In the end all I see is you
Let's flee towards the sea Hold my hand
Song Title:Don't You See (romanized Japanese)
Artist:Akashi Masao / Zard
Tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni
Surasura to kotoba ga dete kureba ii no ni
Mou sukoshi o-tagai wo shiriau ni wa jikan ga hoshii
Uragiranai no wa kazoku dake nante
Sabishisugiru yo Love is asking to be loved
Shinjiru koto wo yamete shimaeba raku ni natte wakaru kedo
Don't you see! Negatte mo inotte mo kiseki omoide
Sukoshi wa ki ni kakete
Don't you see! Chotto sameta furi wo suru kuse wa
Kizutsuku no ga kowai kara
TAXI noriba de matte 'ta toki no chinmoku wa
Tatta gofun na no ni
Mono sugoku nagaku kanjita
Muri wo shite tsukarete
Aozameta koi wa yokisenu dekigoto
Don't you see! Chiisana kenka de
Makezugiraina futari da kara hotto shita no
Don't you see! Ironna hito wo miru yori
Zutto onaji anata wo mite itai
Don't you see!
I'll never worry, tonight
I'll lay me down, tonight
You know, I do it for you
Don't you see! Umareta machi no nioi
Kurekakaru gairojuu wo futari arukeba
Don't you see! Sekai-juu mo dare mo ga donna ni isoide mo
Watashi wo tsukamaete ite
Song Title:Don't You See (English translation)
Artist:Akashi Masao / Zard
In spite that it would be nice if words flow out to me
Like when one writes a letter to a friend
I want some time to know each other a little more
That the only one who won't betray you is you family
Is too lonely a thing Love is asking to be loved
I know I'll be happy if I stop believing but
Don't you see! Even if I ask and pray for miracles and memories
I worry a little
Don't you see! Even if I have a habit of pretending to be cold
I'm afrad to be hurt
Though it's only been five minutes
Of silence since I waited in the taxi stand
I feel like it's been an eternity
Wasting my time and making me weary
Don't you see! We're not to be beaten
By such petty quarrels
Don't you see! Rather than ogle at girls
I want to look just at you
Don't you see!
I'll never worry, tonight
I'll lay me down, tonight
You know, I do it for you
Don't you see! If we walk together on the streets
Filled with scents of the town we were born
Don't you see! No matter how much the people in this world hurry
You can still catch me
Song Title:Hitorijanai
(You're Not Alone ) (romanized Japanese)
Jibun katte ni omoikonde
Urame ni deru koto yoku aru kedo
Ikite yukitai kyou yori ashita e
Hito no naka de nani wo motome oikaketa n' darou
Kotoba dake ja wakariaezu kizutsukete namida shita
Mogakeba mogaku hodo kodoku wo samayotte 'ta
Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakero Waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de
Kakujitsu na mono wa nani mo nai yo no naka da kedo
Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru
Sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo
Konna boku wo tsutsume you ni mimamotte ite kureta
Kimi no ie ga miete kita ashibaya ni natte yuku
Hitori ja nai Motto jiyuu ni nareru hazu sa
Puraido ya utagai to ka mo sutete shimaou
Soba ni iru dare ka ga yorokonde kureru koto
Hito wo shinjiru hajimari da to yatto wakatta yo*
Kimi ni deatte
Hitori ja nai Kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakero waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futaru koto made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari-tsuzukete 'ru kono sekai de
Thanks to Lelola.com! |
|