NEW!!!!
From Sandslash15
1. On the Pokerap, when it says Graveler it shows a picture of Geodude.
2. On the album 2BA Master, in the song 2BA master when they are listing the types of pokemon, they say flame and miss out poison.
NEW!!!!
From Funkygrampa
On the 6th song on the album 2BA master it has Ash, Misty and Brock talking when Ash's Metapod evolved, but Brock wasnt even there. And on the episode when Ash has his first battle at the Pokemon League, Team Rocket are looking at the Astounding Mandy and there is a whole lot of Pidgeys but Meowth calls them Pidgeottos!
In the episode, Primeape Goes Bananas, they showed that little add thing for Ash's Pokemn league cap. On the PokeBall behind Charizard and Blastoise, Pokemon League is spelt incorrectly! They spelled Pokemon like Pockemon, and League just as Leag. I know in Japan they use probably something like an abbreviation for Pocketmonsters. Here's my theory!:
Pocket - t=Pocke
Monsters - sters=Mon
Pocke+Mon=Pockemon!!
That's how they spell Pokemon in Japan! At least, sometimes. ^__^; I'm not sure about the league thing though. =)
This is from GravityMan and his brother Marc!!!
In the episode, 'Volcanic Panic!', Misty calls out Starmie, but who
comes out? STARYU! This is in the scene when the pokemon are building up
a rock pile to barricade the lava flow.
Just thought ya might wanna know ^_____^ (Rather large smile....)
By Sarie (Me, well, DUH!!)
In the Pokemon Movie, there are several mistakes!!! Sorao (the dude with the black hair, and the Pidgeot,) called his Pidgeot, a Pidgeotto one time in the movie!! And when Team Rocket (=] James!!!) is guessing which Pokemon appear on the screens, they call a Scyther an Alakazam! And Meowth calls a Sandslash a Sandshrew!! O_o They steak Pokemon, but they can't identify them for beans.
In the episode "Fourth Round Rumble," When the officer Jennys, when they spotted Team Rocket, they said "Arcanine! Fire Spin!" And really it was a Growlithe! ¬_¬;;
Chalk another one up for another dubbing error. Oh goody! *wave of sarcasm*
This isn't really a mistake but in the Pokerap, after Charmeleon, Wartortle, etc, it show a scene where Misty, Ash and Brock are fishing and Misty catches a Gyrados. That is from the lost Dratini Episode. Boy, I have good eye sight! I'm going to be a movie reviewer when I grow up! ^_^; "I declare to the movies of the world, I will review and preview you all!!" Tehehe. I'm funny.
In the epsiode "Hypno's Naptime," Ash is remembering a scene where his mom won a trophie. Thats from a lost episode called "Holiday Acoupoulco." This episode was cut because there was a swimsuit contest (for girls ONLY) and James just HAD to go too far in the cross-dressing department! He wore a body suit that gave a new meaning to the word "floatie" if you know what I mean. ;;-_-
In the episode "The Flame Pokémon-athon" Theres a part where Ash and Misty are fighting Team Rocket. One scene, Squirtle is supposed to say "Squirtle" but he says "ZeniZeni." Zenigame is his name is Japanese. Zenigame is pronounced "Zen-ee-gah-may." ^_^
In the Pokérap theres a mistake on the music video! For Poliwrath, they put a picture of Poliwag in its place. I don't think a little Poliwag can be really big and mean! =}
In the episode "Hypno's Naptime" where the man from the club is in the park with our heroes, Ash is missing some dialogue. What I mean is, Ash's mouth moves but he says nothing. I thought my sound got muted but I think its a mistake in the episode! If anyone has info on this email me! |