Chris,
In a message dated 1/12/2005 6:08:42 PM Pacific Standard Time, csundita@gmail.com writes:
I think it'd be pragmatic if Kapampangan were to follow the same
orthography that Tagalog has; it's practical and economical (why write
QUE when you can write KE?).
I think some Kapampangans just want to keep their writing style
unique and readily identifiable. Besides, they find some significant and sentimental value in Spanish orthography. They don't want to erase the culture they inherited from the Spaniards.
--Chris
In a message dated 1/12/2005 6:15:50 PM Pacific Standard Time, csundita@gmail.com also writes:
Besides, Spanish orthography is hardly exclusive to Kapampangan.
Tagalog was written in Spanish orthography before Kapampangan was.
Okay, but then, unlike Tagalog that completely got rid of the Spanish orthography
a long time ago, Kapampangan still has got it. It's only because of the study of Filipino in schools that some Kapampangans have been been persuaded into following the same course as the Tagalogs, which is the shift from the C to the K.
Now when after several decades they realized that their alpahabet that had been reduced to 20 letters were inadequate on account of foreign words that had to be infused into the language "as is" and which contain such letters as "v", "th", etc., they retrieved the letters they had previously discarded and even added half a dozen more, making them now around 32 I think! Kapampangan does not have to do that
anymore in as much as it still keeps such letters. All it has to do is to continue with the tradition of using the C orthography and rejoice in its elegance.
Puede acong mag-umpisa ñg movimiento para gamitin ñg mga Tagalog ang
ortografía ñg uicang Castila. Ano ang palagai ninio?
--Chri
s
It's just we were never accustomed to this since when we were born, Tagalog was already the way it is now. But in the case of Kapampangan, they have been using such a style of writing for well over 400 years and they want to keep the tradition
as a part of their inherent culture. Of course there are those that have gone the other way and are now using the Tagalog style taught to them in school and which out of nationalism they now follow. But, like I say, there are remnants (sapni) of those that love the old style and they would rather fight than switch.
Lynn
|