About this Site
Create your own website today!
Update your website
Vote for this Site
Visit My Chat Room
Popular Popups
Jukebox
Message Board
Classified Ads
Statistics
Refer This Site
To A Friend
Home

language
Lesson2
Lesson3
Lesson4
Lesson5
Lesson6
Lesson7
Lesson8
Lesson9
Lesson10
Lesson11
Lesson12
intro
verbs
conjugation
mergedpronouns
mergedpronouns2
mergedpronouns3
mergedpronouns4
mergedpronouns5




YOU CAN CONVERSE IN KAPAMPANGAN IN NO TIME
BY ERNIE C.TURLA, lexicographer


  NEW! Poetry and Doll Maker with Galleries!     [Learn About Our Ecommerce]
Graphics Gallery!

LESSON 2

Before we go to the next lesson, let me
brief you on the language you're
trying to learn. Kapampangan (or
Capampangan, or Pampango) is one of the
8 major languages in the Philippines. It
is spoken in the central plain of Luzon,
specifically in the provinces of Pampanga
and Tarlac, including the region around
the former Clark Air Base. It is spoken
also in scattered areas in the Philippines
especially in Manila, like in Tondo where
there is quite a number of Pampangans.
And then, of course, in many different parts
of the U.S. and the whole world where they
have spread out and formed associations such
the Aguman Capampangan Northwest U.S.A.,
the Aguman Kapampangan of Dubai, the
Pampango Language Club of Virginia Beach, and
the Circulo Pampangueno. According to the
survey of the University Of Washington as
published in the World Almanac, there are
now more than 2 million Kapampangan speakers
in the world. Among well-known Kapampangan
speakers are the late former president
Diosdado Macapagal, current President Gloria
Arroyo, and the martyrs Benigno Aquino and
Jose Abad Santos.
Okay, folks, here we are, on lesson 2.

Short and Common Everyday Expressions
For Travellers To Learn:

dacal a salamat - (maraming salamat) thanks a lot

alang nanu naman - (walang ano naman) you are welcome

mayap ayabac - (magandang umaga) good morning

mayap a bengi - (magandang gabi) good evening

pascua ning dispu - (maligayang pasko) merry Christmas

siclod cu pu - (uttered when purporting "to kiss hand")

saupan na ca ning Dios - God bless you. (response to the above)

comusta na ca - (komusta ka na) how are you doing

o sigui ne - good bye, so long

pasaliwan nang.... - may I buy....

paraman nang.... - may I borrow....

maquilabas na cu po .... - may I pass....


Piece of cake, right?


Let's move on to Lesson 3. Just scroll the page up
and on the left-hand corner at the top, click Lesson 3.

Or you can just click the following:
http://maxpages.com/lesson/Lesson3

***********************************************

Note: I've used the traditional Spanish orthography (the
one that uses C and Q) instead of the Tagalog orthography.
It's quite easy to read this writing style anyway. Just change
the hard C into K, and the few soft C's into S, as well as change
the QU into K, and that's it. Many are anyway familiar with the
spelling and pronunciation of such words as Quezon, Quirino,
Cagayan, Cotabato, Cubao, Cebu, Cine, Tarlac, Paranaque, Paniqui,
Bulacan, Ilocos, etc. One who can read English won't have any
difficulty reading this style, I suppose.


Sign Guestbook

View Guestbook

Order the CLASSIC KAPAMPANGAN DICTIONARY online
for just $23.95 plus $2.00 postage and handling.
It's a way of saying, "I love my language,
KAPAMPANGAN!"

ernieturla@yahoo.com

Domain Lookup
         www..
Get www.yourdomainofchoice.com for your site with services!




.

 
Any WordAll WordsExact Phrase
This SiteAll Sites
Visitors: 18086
Page Updated Fri May 4, 2007 8:40pm EDT